[Colonnes précédentes][retour][Colonnes suivantes}
La Grande Inscription Dédicatoire : colonnes 27 et 28

|
|

|
|
 |
27-m qnt nx.t xr Imn-&mw m WAs.t fqw.n=f m HH.w rnp.wt
r aHaw n Ra mHry.t m sDm(w) m tnw m nHH Hr D.t , fA=f a
Xr
|
27-en
tant que bravoure et victoire auprès d'Amon-Atoum dans Thèbes, il le
gratifia de milliers d'années
selon la
durée de vie de Rê au firmament, ayant entendu……
en nombre dans l'éternité
cyclique et l'éternité linéaire, il éleva la main chargée
|
 |
28-sHtpy
r Ax.t n imy.w anx..ab.t=f Ax=ti Ssp=ti (in it=f)
=f nb mrwt, ii Hm=f m niw.t-rsy ... Ra
Ssp(=w) tp wA.t, ir.t sqdy.t wiA n nsw
|
28-de l'encensoir vers l'horizon de ceux qui sont en vie….sa grande offrande lui
est bénéfique,
elle est reçue (par son père)de tout amour, Sa Majesté est
revenue de la ville-du-sud…
Rê, ayant entrepris un voyage, la barque royale
fit voile en
|
|
Cliquez ici pour avoir les textes suivants en pleine page
Colonnes 29 et 30

|
|

|
|
 |
29-sHd
nwy itrw , id.t Hr m xd r s.t qn-pr-( Rams s(w) mr(y) Imn )|aA-nx.wt,
aq Hm=f r mA, Xn nt
mw n mr n &A-Wr,
r wAH x.t n Wnn-nfr m bw nfr
mrrw.t kA=f r wSd
|
29-faisant
illuminer le flot du fleuve, en faisant navigation vers le nord
vers le Place
de bravoure de Per- (Ramsès, aimée d'Amon )|
-aux-victoires-innombrables, Sa Majesté est entrée pour voir son père,
l'eau du canal de Ta-our ayant été remontée à la
rame,
pour instituer les rites en faveur d'Ounennefer, en tout lieu qu'apprécie son ka , afin de s'adresser à
|
 |
30-it=f
sn=f In-Hrw, sA Ra m MAa.t mi-qd=f, gm.n=f Hw.wt nw &A-Dsr n nsw.t
imy.w-Hat
maHa.w=sn imy.w m AbDw, wAw.w r xpr m tp-Sw, gs=sn iry m ra-a kAt.w.
|
30-son
père et son frère Ounophris, fils de Rê dans la
Maât,
conformément à sa nature,
il a trouvé les temple de Ta-Djeser des rois
précédents
et leurs cénotaphes qui sont
dans Abydos, sur le point de tomber en ruine,
leurs côtés de même étaient
également en ruine
|
|
Cliquez ici pour avoir les textes suivants en pleine page
Colonnes 31 et 32

|
|

|
|
 |
31-..m
SAt.w=w, inb.w=sn ..Hr wA.t, nn Hpt.n db.t snnw.t=s, wn Hr msxn
xpr (=w) m iwn n tA, nn qd.n... n=f nty m rdi.t wAH m sxrw=f Dr pA n nb.w=sn r p.t, nn
|
31-…en
délaissement, leurs murs laissés… le chemin, aucune brique ne se jointait,
ce qui était auparavant sur les fondations
devint du mauvais état du sol
(poussière), impossible de construire….qui provoquait l'arrêt dans ses
projets
depuis que leurs maître s'étaient envolés dans le ciel
|
 |
32-wn sA
smAwy mnw n it=f nty m Xr.t-nTr. ist Hw.t ( Mn-MAa.t-Ra )| xft Hr s.t
HA
m rdi kAt, aq.n=f r p.t, nn
mnq mnw s.t, nn saHa iwn Hr rdw=s s.t, sSm=st r tA, nn
|
32-Aucun
fils ne restaura les monuments de son père qui est dans la nécropole.
Or donc
le château de ( Men-Maât-Rê )| sa façade arrière, sa façade était en chantier,
il est
monté au ciel , sans que son monument soit achevé, sans que ses colonnes
soient élevées sur sa terrasse,
sa statuaire était à terre, sans
|
|
[Colonnes précédentes][retour][Colonnes suivantes}

Copyright (c) Abydos Sethy
|