[Colonne 1A][Colonne 1B][Colonne 1C]

[retour]

Travée d'Horus : Colonne 1B

Scène Nord

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

rdi.t irp n it=f, ir=f di(w) anx

Donner du vin à son père, il fait doué de vie

 

Horus

@r nD it=f

Horus vengeur de son père

 

Cliquez ici pour avoir la scène est en pleine page

  Scène Est

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

sqr.t t HD n it=f @r ir=f di(w) anx

Consacrer du pain blanc à son père, il fait doué de vie

 

Horus

@r sA Wsir

Horus fils d'Osiris

 

Cliquez ici pour avoir la scène sud en pleine page

  Scène Sud

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

rdi.t irp n it=f @r, ir=f di(w) anx

Donner du vin à son père Horus, il fait doué de vie

 

Horus

@r sA Wsir

Horus fils d'Osiris

 

Cliquez ici pour avoir la scène ouest en pleine page

  Scène Ouest

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Ouadjet

WAD.t

Ouadjet

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

nD Hr nms.t n it=f @r ir=f di(w) anx

Présenter l'aiguière (vase Nemset) à son père Horus, qu'il fait, doué de vie

 

Horus

@r nD it=f

Horus vengeur de son père

 

Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 67, page 96

 

Cliquez ici pour avoir les abaques en pleine page

Abaques

-anx nTr nfr Mn-Maa.t-Ra, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)

-anx nTr nfr Mn-Maa.t-Ra, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)

... %txy mr n PtH,....

-anx sA Ra %txy mr n PtH, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)

 Que vive le dieu accompli, Men-Maât-Rê, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).

 Que vive le dieu accompli, Men-Maât-Rê, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).

 ….Sethy Meren-Ptah…..

 Que vive le fils de Rê Sethy Meren-Ptah, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).

 

Références pour les abaques : Calverley, Vol. IV, planche 66, pages 94 et 95

[Colonne 1A][Colonne 1B][Colonne 1C]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy