[retour]
Travée d'Horus : Colonne 1A
Scène Nord-Est
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
2-nb xa.w ( %tXy mr n PtH)|
3-di(w) anx mi Ra ra nb
|
1-le Maître des
Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|
2-le Maître des couronnes ( Sethy Meren-Ptah )|
3-doué de vie comme Rê chaque jour
|
Horus
|
@r nD it=f
|
Horus vengeur de son père
|
Cliquez ici pour avoir la scène nord-ouest en pleine page
Scène Nord-Ouest
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
2-nb xa.w ( %tXy mr n PtH)|
3-di(w) anx Dd wAs mi Ra
|
1-le Maître des
Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|
2-le Maître des couronnes ( Sethy Meren-Ptah )|
3-doué de vie, stabilité et pouvoir comme Rê
|
Horus
|
1-@r sA Wsir
2-nTr aA nb pt
|
1-Horus
fils d'Osiris
2-le dieu grand maître du
ciel
|
Cliquez ici pour avoir la scène sud-est en pleine page
Scène Sud-Est
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nTr nfr
2-( Mn-MAa.t-Ra )|
3-( %tXy mr n PtH)|
4-di(w) anx
|
1-le dieu accompli
2-( Men-Maât-Rê )|
3-( Sethy Meren-Ptah )|
4-doué de vie
|
Horus
|
1-@r sA Wsir
2-nTr aA nb pt
|
1-Horus
fils d'Osiris
2-le dieu grand maître du
ciel
|
Cliquez ici pour avoir la scène sud-ouest en pleine page
Scène Sud-Ouest
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
2-nb xa.w ( %tXy mr n PtH)|
3-di(w) anx Dd wAs mi Ra
|
1-le Maître des
Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|
2-le Maître des couronnes ( Sethy Meren-Ptah )|
3-doué de vie, stabilité et pouvoir comme Rê
|
Acte du roi
|
nD-Hr m nms.t
|
Offrir le vase Nemset
|
Horus
|
1-@r sA Wsir nb pt
2-di=f anx Dd wAs
|
1-Horus
fils d'Osiris maître du ciel
2-il donne vie, stabilité et
pouvoir
|
Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 67, page 96
Cliquez ici pour avoir les abaques en pleine page
Abaques
|
anx nTr
nfr Mn-MAa.t-Ra, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)
anx nTr nfr Mn-MAa.t-Ra,
mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)
anx sA Ra %txy mr n PtH,
mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)
anx sA Ra %txy mr n PtH,
mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)
|
Que
vive le dieu accompli, Men-Maât-Rê, aimé d’Horus qui réside (dans le château
de Men-Maât-Rê).
Que vive le dieu accompli,
Men-Maât-Rê, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).
Que vive le fils de Rê Sethy
Meren-Ptah, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).
Que vive le fils de Rê Sethy
Meren-Ptah, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).
|
Références pour les abaques : Calverley, Vol. IV, planche 66, pages 94 et 95
[retour]
Copyright (c) Abydos Sethy
|