[Colonne 1A][Colonne 1B][Colonne 1C]

[retour]

Travée d'Horus : Colonne 1A

Scène Nord-Est

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx mi Ra ra nb

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie comme Rê chaque jour

 

Horus

@r nD it=f

Horus vengeur de son père

 

Cliquez ici pour avoir la scène nord-ouest en pleine page

  Scène Nord-Ouest

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx Dd wAs mi Ra

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie, stabilité et pouvoir comme Rê

 

Horus

 1-@r sA Wsir

 2-nTr aA nb pt

 1-Horus fils d'Osiris

 2-le dieu grand maître du ciel

 

Cliquez ici pour avoir la scène sud-est en pleine page

  Scène Sud-Est

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nTr nfr

 2-< Mn-MAa.t-Ra >

 3-< %tXy mr n PtH>

 4-di(w) anx

 1-le dieu accompli

 2-< Men-Maât-Rê > 

 3-< Sethy Meren-Ptah >

 4-doué de vie

 

Horus

 1-@r sA Wsir

 2-nTr aA nb pt

 1-Horus fils d'Osiris

 2-le dieu grand maître du ciel

 

Cliquez ici pour avoir la scène sud-ouest en pleine page

  Scène Sud-Ouest

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx Dd wAs mi Ra

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie, stabilité et pouvoir comme Rê

 

Acte du roi

nD-Hr m nms.t

Offrir le vase Nemset

 

Horus

 1-@r sA Wsir nb pt

 2-di=f anx Dd wAs

 1-Horus fils d'Osiris maître du ciel

 2-il donne vie, stabilité et pouvoir

 

Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 67, page 96

 

Cliquez ici pour avoir les abaques en pleine page

Abaques

 anx nTr nfr Mn-MAa.t-Ra, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)

 anx nTr nfr Mn-MAa.t-Ra, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)

 anx sA Ra %txy mr n PtH, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)

 anx sA Ra %txy mr n PtH, mr(y) @r Hr(y)-ib (Hw.t Mn-Maa.t-Ra)

 Que vive le dieu accompli, Men-Maât-Rê, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).

 Que vive le dieu accompli, Men-Maât-Rê, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).

 Que vive le fils de Rê Sethy Meren-Ptah, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).

 Que vive le fils de Rê Sethy Meren-Ptah, aimé d’Horus qui réside (dans le château de Men-Maât-Rê).

 

Références pour les abaques : Calverley, Vol. IV, planche 66, pages 94 et 95

[Colonne 1A][Colonne 1B][Colonne 1C]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy