[Linteau de la porte est][Epaisseur de la porte est][Colonnes][Plafond][Architrave 1][Porte de la chapelle d'Horus][Retour vers le plan des travées]

Travée d'Horus : Linteau de la porte est

Scène 1, côté nord

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nTr nfr ir Ax.wt

 2-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 3-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-Le dieu accompli qui réalise les œuvres bénéfiques

 2-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 3-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Horus

 1-Dd md.w in @r nD-it=f Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 2-sA mry=i, nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 3-di.n(=i) n=k iA.t=i

 4-s.t=i, ns.t=i

 5-aHaw =i Ra, wnn tp (tA)

 1-Paroles à dire par Horus vengeur de son père, qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 2-le fils que j'aime, le maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê >

 3-(Je) te donne ma fonction royale

 4-ma place, mon trône

 5-ma durée de vie de Rê tant que je serai sur terre.

[retour sur l'image]

Hâpy

Dd md.w in @apy, ii.n(=i)

in n=k htp

DfA.w Hr a.wy(=i)

sA=k< Mn-MAa.t-Ra >

Paroles à dire par Hapy, (je) suis venu

pour t'apporter des offrandes

des aliments sur (mes) bras

ton fils < Men-Maât-Rê >, doué de vie

[retour sur l'image]

 

Colonne marginale de droite

Dd md.w in @r sA As.t Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra,
di.n(=i) n=k AhA n Ra rnp.w (aSA) &mx

Paroles à dire par Horus fils d'Isis qui réside
dans le château de Men-Maât-Rê, (je) te donne
la durée de vie de Rê, les années (nombreuses) d'Atoum

[retour sur l'image]

 

Cliquez ici pour avoir la scène 2 en pleine page

  Scène 2, côté sud

 

 

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le roi

 1-nTr nfr tit Ra

 2-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 3-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-Le dieu accompli, image de Rê

 2-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 3-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Horus

 1-Dd md.w in @r Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 2-sA mry=i,

 3- nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 4-di.n(=i) n=k nx.t=i

 1-Paroles à dire par Horus  qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 2-le fils que j'aime  

 3-le maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê >

 4-(Je) te donne toute victoire

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 52, page 78

[Linteau de la porte est][Epaisseur de la porte est][Colonnes][Plafond][Architrave 1][Porte de la chapelle d'Horus][Retour vers le plan des travées]

Copyright (c) Abydos Sethy