[retour]
Travée d'Isis : Colonne 3B
Scène Nord
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
2-nb xa.w ( %tXy mr n PtH)|
|
1-le Maître des
Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|
2-le Maître des couronnes ( Sethy Meren-Ptah )|
|
Acte du roi
|
rdi.t Sb.t n nb.t pt, ir=f di(w) anx
|
Offrir une offrande alimentaire à la maîtresse du ciel, il fait doué de vie
|
Isis
|
As.t sd.t xw.t tA.wy
|
Isis-Soped, qui défend les Deux Terres
|
Cliquez ici pour avoir la scène est en pleine page
Scène Est
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Nekhbet
|
Nxb.t, di=s anx
|
Nekhbet, elle donne la vie
|
Le roi
|
1-nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
2-nb xa.w ( %tXy mr n PtH)|
|
1-le Maître des
Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|
2-le Maître des couronnes ( Sethy Meren-Ptah )|
|
Acte du roi
|
rdi.t snTr ir=f
|
Donner de l'encens, il fait
|
Isis
|
As.t wr.t mw.t nTr
|
Isis la grande, la mère du dieu
|
Cliquez ici pour avoir la scène sud en pleine page
Scène Sud
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
2-nb xa.w ( %tXy mr n PtH)|
|
1-le Maître des
Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|
2-le Maître des couronnes ( Sethy Meren-Ptah )|
|
Acte du roi
|
rdi.t irp n mw.t=f, ir=f di(w) anx
|
Donner du vin à sa mère, il fait doué de vie
|
Isis
|
Dd md.w in As.t wr.t
|
Paroles à dire par Isis la grande
|
Cliquez ici pour avoir la scène ouest en pleine page
Scène Ouest
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|
2-nb xa.w ( %tXy mr n PtH)|
3-di(w) anx Dd wAs mi Ra
|
1-le Maître des
Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|
2-le Maître des couronnes ( Sethy Meren-Ptah )|
3-doué de vie, stabilité et pouvoir comme Rê
|
Acte du roi
|
rdi.t wsx n nb.t pt, ir=f di(w) anx
|
Donner un collier Ousekh à la maîtresse du ciel, il a fait doué de vie
|
Isis
|
As.t wr.t nb.t pt
|
Isis la grande maîtresse du ciel
|
Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 69, page 98
Cliquez ici pour avoir les abaques en pleine page
Abaques
|
anx,
nTr nfr Mn-MAa.t-Ra, (mr(y) As.t.....
anx, nTr nfr Mn-MAa.t-Ra iwA
Ra, mr(y) As.t....
sA Ra ( %tXy mr n PtH )|...
sA Ra ( %tXy mr n PtH )|
(mry) As.t
|
Que
vive le dieu accompli Men-Maât-Rê,
(aimé) d'Isis….
Que vive le dieu accompli
Men-Maât-Rê, héritier de Rê, aimé d'Isis ….
Le fils de Rê Sethy
Meren-Ptah, ……
Le fils de Rê Sethy
Meren-Ptah, aimé d'Isis ….
|
Références pour les abaques : Calverley, Vol. IV, planche 66, pages 94 et 95
[retour]
Copyright (c) Abydos Sethy
|