[Colonne 2A][Colonne 2B][Colonne 2C][Colonne 3A][Colonne 3B][Colonne 3C]

[retour]

Travée d'Isis : Colonne 2B

Scène Nord

 

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

 

rdi.t irp n nb.t p.t, ir=f di(w) anx

Donner du vin à la maîtresse du ciel, il fait, doué de vie

 

Heqat

 1-Dd md.w in HqA.t

 2-di.n(=i) n=k anx wAs nb

 1-Paroles à dire par Heqat

 2-(Je) te donne toute vie et pouvoir

 

Cliquez ici pour avoir la scène est en pleine page

  Scène Est

 

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

di=s anx wAs

Elle donne vie et pouvoir

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

rdi.t dbH HD, ir=f

Donner des offrandes blanches, qu'il fait

 

Isis

 1-As.t wr.t mw.t nTr

 2-di=s anx nb

 1-Isis la grande, la mère du dieu

 2-elle donne toute la vie

 

Cliquez ici pour avoir la scène sud en pleine page

  Scène Sud

 

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

rdi.t MAa.t n nb.t pt, ir=f di(w) anx

Donner la Maât à la maîtresse du ciel, il fait doué de vie

 

Isis

 1-Dd md.w in As.t

 2-wr.t Hr(y)t-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 1-Dire les paroles par Isis

 2-la grande, qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 

Cliquez ici pour avoir la scène ouest en pleine page

  Scène Ouest

 

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx Dd wAs mi Ra

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie, stabilité et pouvoir comme Rê

 

Acte du roi

fA.t n nb.t pt ir=f di(w) anx

transporter pour la maîtresse du ciel, il fait doué de vie

 

Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 68, page 97

Cliquez ici pour avoir les abaques en pleine page

Abaques

 anx, nTr nfr Mn-MAa.t-Ra iwA Ra, mr(y) As.t Hr(y)t-ib Hw.t (Mn-MAa.t-Ra)

 anx, nTr nfr Mn-MAa.t-Ra iwA Ra, mr(y) As.t Hr(y)t-ib Hw.t (Mn-MAa.t-Ra)

 sA Ra < %tXy mr n PtH > mr As.t ....

 sA Ra < %tXy mr n PtH > mr As.t Hr(yt)-ib mi Ra Hw.t Mn MAa.t-Ramdw

 Que vive le dieu accompli Men-Maât-Rê, héritier de Rê, aimé d'Isis  qui réside dans (le château de Men-Maât-Rê)

 Que vive le dieu accompli Men-Maât-Rê, héritier de Rê, aimé d'Isis  qui réside dans (le château de Men-Maât-Rê)

 Le fils de Rê Sethy Meren-Ptah,  (aimé) d'Isis  ….

 Le fils de Rê Sethy Meren-Ptah,  aimé d'Isis  qui réside dans (le château de Men-Maât-Rê)

 

Références pour les abaques : Calverley, Vol. IV, planche 66, pages 94 et 95

[Colonne 2A][Colonne 2B][Colonne 2C][Colonne 3A][Colonne 3B][Colonne 3C]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy