[scène précédente][retour][scène suivante]
Chapelle d'Osiris : épisode 7
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte
Le roi
![](osiris07T/osiris07Hroi.JPG) |
1.r(A) n aq r sxm,
Dd-md.w-in nsw
2.nb tA.wy ( Mn-MAa.t-Ra )| sA Ra
( %tXy mr n PtH )| di(w) anx
3.sXqr(=w) s.t=k Ts(=w) tmA.wt=k
4.aHa(=w) n=k twt.w nwt, iw.w m
5.p.t, h(A)y.w m Ax.t sDm=
6.=sn Hs.wt=k tp-a=k ir n qA
7.m wp.t=k, aq=k m wsx.t (m) Wsir
|
1.Chapitre d'entrer
dans le sanctuaire, Paroles à dire par le roi
2.le Maître des Deux-Terres (
Men-Maât-Rê )|, le fils de Rê ( Sethy aimé de Ptah )|, doué de
vie :
3.Ton trône a été orné et ta natte a été
remise en place .
4.Les statues de Nout ont été dressées
pour toi, et sont venues du
5.ciel, et descendues de l'horizon, ils
entendent
6.tes louanges en ta présence, ton
importance s'accomplit
7.selon ton ordre, tu entres dans la salle
en tant qu'Osiris,
|
[retour sur l'image]
Osiris
![](osiris07T/osiris07Hdieu.JPG)
|
1.Dd md.w in Wsir
xnty-imnt.yw
2.Dd md;w: Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, ib=i
Htp Hr
3.Dd md.w: ir.t n=k Haa nb
4.n mAA mnw=k n D.t
|
1.Paroles à dire par
Osiris Khentyimentiou
2.qui réside dans le château de
Men-Maât-Rê, mon cœur est en paix pour
3.que tu accomplisses pour toi toute
joie
4.en voyant tes monuments d'éternité.
|
[retour sur l'image]
Références pour les textes : Calverley, Vol. I planche 4, pages 15 et 16
![](../../images/nth_theme_arts_painting_hr.gif)
[scène précédente][retour][scène suivante]
Copyright (c) 2010 Abydos Sethy
|