[Les titulatures][Linteau de la porte][Scènes côté sud][Scènes côté nord][Scènes intérieures côé sud][Scènes intérieures côé nord]

[retour]

Travée de Ptah : scènes côté nord de la porte de la chapelle

Scène a

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

Hnkt MAa.t n it=f, ir=f di(w) anx

Offrir Maât à son père, il fait doué de vie

 

Ptah

PtH nfr Hr, nTr aA Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

Ptah au beau visage, le dieu grand qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 

Cliquez ici pour avoir la scène b en pleine page

  Scène b

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 < Mn-MAa.t-Ra >

 < %tXy mr n PtH>

 < Men-Maât-Rê >

 < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

rdi.t Sb.t n nb.t pt

Donner la Chebet à la maîtresse du ciel

 

Sekhmet

%xm.t, nb.t pt

Sekhmet, la maîtresse du ciel

 

Cliquez ici pour avoir la scène c en pleine page

  Scène c

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Ouadjet

WAD.t p.yt dp.yt

Ouadjet de Pé et Dep

 

Le  roi

 1-nfr nTr

 2-< Mn-MAa.t-Ra >

 3-< %tXy mr n PtH>

 ir=f di(w) anx mi Ra D.t

 1-le dieu accompli

 2-< Men-Maât-Rê >

 3-< Sethy Meren-Ptah >

 il fait doué de vie comme Rê, éternellement

 

Acte du roi

 1-Hnq.t mD n

 2-it=f PtH (nb) mAa.t

 1-Offrir l'huile Medj à

 2-son père Ptah (maître) de la vérité

 

Ptah

PtH nb mAa.t Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

Ptah maître de la vérité qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 

Cliquez ici pour avoir la scène d en pleine page

  Scène d

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Thot et Sechat

 1-Dd md;w in _Hwty

 2-Dd md.w: nb

 3-Xmnw

 4-di.n(=i) n=k

 5-Dd md.w: Hb.w-sd...

 6-Dd md.w: HH.w rnp.wt, mr

 7-Dd md.w: Aw.t-ib D.t

 1-Paroles à dire par Thot

 2-le maître

 3-d'Hermopolis

 4-(Je) te donne

 5-dire: des fêtes-sed….

 6-dire: des millions d'années, aimé ?

 7-dire: la joie éternellement

 

Dédicace

 1-anx nsw bity < Mn MAa.t Ra , tit Ra > sA Ra < %tXy mr n PtH > mry PtH

 2-...m mn.w=f n it=f PtH Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, ir.t n=f s.t wr.t

 3-...Sps, sbA snwb m Dam < Mn-MAa.t-Ta, anx WAs.t > wr.t pHtymdw in

 1-Vive le roi de Haute et Basse Égypte < Men-Maât-Rê, image de Rê >, le fils de Rê  < Sethy Meren-Ptah >,
aimé de Ptah

 2-…. comme mémorial personnel pour son père Ptah  qui réside dans le château de Men-Maât-Rê,
faire pour lui une grande place

 3-… noble, une porte ornée d'électrum (appelée) < Men-Maât-Rê > grand de force.

 

Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 27, page 50

[Les titulatures][Linteau de la porte][Scènes côté sud][Scènes côté nord][Scènes intérieures côé sud][Scènes intérieures côé nord]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy