[Textes précédents][retour]

Le discours de Sechat : colonnes 41 à 49 et Sechat

Cliquez sur le fac-similé  ci-dessous pour accéder aux différentes parties du texte.

 

     

 

Colonnes 41 à 44

 41-m kAr=k Xnn=k aHa.t=k

 42-mi &mw m Ax.t sHm=k

 43-xnty DADA=k mi @r

 44-Hry pt xnd=f,iw=k

 41-dans ton naos et que tu rejoins ton palais

 42-comme Atoum dans l’Horizon, tu fais halte

 43-à la tête de ta salle d’audience comme Horus 

 44-qui domine le ciel qu’il parcourt.

[retour vers l'image]

 

Colonnes 45 à 47

 45-xa=T Hr sp=k

 46-n Hb-sd ra nb mi Ra

 47-m tp-tr xnm

 45-Tu es apparu sur ta litière

 46-durant la fête Sed, chaque jours, comme Rê

 47-pour ce temps (période)

[retour vers l'image]

 

Colonnes 48 et 49

48-(xnm)=k n nTr nb mitt Nfrtmw, mH.t=tw

49-mAA=k ra nb mry PD.t=k iw.t n=k stw.t n itn sHD Sw Hw.t=k
nsw-bity< Mn-MAa.t-Ra > sA Ra < %tXy mr n PtH > di(w) anx

48-tu sens la présence du dieu pareil à Néfertoum, On se préoccupe

49-de te voir chaque jour, aimé de ton ennéade quand tu es venu,
les rayons du disque solaire font scintiller la lumière de ton temple,
le roi de Haute-et-Basse-Égypte < Men-Maât-Rê >,
le fils de Rê < Séthy aimé de Ptah > doué de vie

[retour vers l'image]

 

Sechat

sfx.t-abw, nb.t sS.w, xntt Hwt-sxt-nb
Hr.t-ib Hwt-mn-mAa.t-ra

Celles aux cornes acérées, la maîtresse des écrits
qui est parmi le château du filet
qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

[retour vers l'image]

[Textes précédents][retour]

 

Copyright (c) Abydos Sethy