[scéne précédente][retour][scène suivante]

Scène 6

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Behedet

Bhdty

Celui de Behedet

 

Le roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH >

 1-le Maître des Deux-Terres <  Men-Maât-Rê >

 2-le Maître des couronnes < Sethy, aimé de Ptah >

L'acte du roi

rd.t rnip n it=f

donner des légumes frais à son père

 

Min

 1-Dd md.w in Mnw Hr(y) ib

 2-Hwt Mn-MAa.t-Ra

 3-di.n(=i) n=k anx dd wAs nb

 1-Paroles à dire par Min qui réside (dans)

 2-le château de Men-Maât-Rê

 3-(Je) te donne toute vie, stabilité et pouvoir.

 

Cliquez ici pour avoir la scène 7 en pleine page

  Scène 7

 

 

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH >

 1-le Maître des Deux-Terres <  Men-Maât-Rê >

 2-le Maître des couronnes < Sethy, aimé de Ptah >

L'acte du roi

rdi.t mD n it=f, ir(w)=f di(w) anx

Donner de l'onguent Medj à son pèrs, qu'il a accompli, doué de vie

 

Osiris

 1-Dd md.w in Wsir Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 2-di.n(=i) n=k s.t ns.t

 3-iA.t n...

 1-Paroles à dire par Osiris qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 2-(Je) te donne le siège et le trône (?) (peut être rectifier = Geb)

 3-la fonction de …

 

Cliquez ici pour avoir la scène 8 en pleine page

Scène 8

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH >

di(w) anx

mi Ra

 1-le Maître des Deux-Terres <  Men-Maât-Rê >

 2-le Maitre des couronnes < Sethy, aimé de Ptah >

doué de vie

comme Rê

 

Horus

 1- Dd md.w in @r-sA-Wsir Hr(y) ib

 2-Hw.t Mn-MAa.t-Ra, di.n(=i) n=k snb nb

 3-xr=i

 1-Paroles à dire par Horus fils d'Osiris qui réside (dans)

 2- Le château de Men-Maât-Rê, (je) te donne toute santé

 3-auprès de moi.

 

Dédicace du bas

(sbA) < Mn-MAa.t-Ra>, aA dfA.w m pr @r

(La porte appelée) Men-Maât-Rê, grand de provende dans la demeure d'Horus

 

Références pour ces scènes : Calverley, Vol. III, planche 3, page 12

 

[scéne précédente][retour][scène suivante]

Copyright (c) Abydos Sethy