[scène précédente][retour][scène suivante]
Scènes de la paroi sud de la seconde salle hypostyle
Scène 8 : Porte du couloir des Annales
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page.
Sous le vautour
|
anx sA Ra sHtp nTr.w, nb xa.w ( %txy mr-n-PtH ) mr(y) (aA) pHty
anx nsw-bity ir Ax.w, nb nb &A.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|, mr(y) PtH Sps nTr{{.w}}
|
Que vive le fils de Rê, qui apaise les dieux, le maître des couronnes ( Sethy Meren-Path )|,
aimé de … en force
Que vive le roi de Haute et Basse Egypte, qui accomplit les bienfaits,
le Maître des Deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|, aimé de Ptah le dieu noble.
|
[retour sur l'image]
Le linteau
|
1-anx(w) @r kA nxt, xa m WAs.t, sanx &A.wy
anx(w) @r kA nxt, xa m WAs.t, sanx &A.wy
2- anx(w) nsw-bity nb
&A.wy ( Mn-MAa.t-Ra )|, mr(y) Wsir
anx(w) nsw-bity nb &A.wy
( Mn-MAa.t-Ra )|, mr(y) Imn-Ra
3- anx(w) sA Ra nb xa.w ( %txy mr-n-PtH )|, mr(y) %kr
anx(w) sA Ra nb xa.w ( %txy mr-n-PtH )|, mr(y) PtH, nb
mAa.t
|
1-Que
vive le taureau puissant
Que vive le taureau puissant
2-Que vive Le roi de Haute et Basse Égypte, le Maître des deux-Terres ( Men-Maât-Rê )|, aimé d'Osiris
Que vive Le roi de Haute et Basse Égypte, le Maître des deux-Terres ( Men-Maât-Rê )| aimé d'Amon-Rê
3-Que vive le fils de Rê le Maître des couronnes (Séthy, Merenptah)|; aimé de Sokar
Que vive le fils de Rê le
Maître des couronnes (Séthy, Merenptah)| aimé de Ptah maître de la vérité
|
[retour sur l'image]
Montant gauche
Ouadjet
|
WAD.yt dp, di=s anx
|
Ouadjyt de Dep, puisse-t-elle accorder la vie
|
Acte du roi
|
aq.t nb.t r pr pn, wab(.t), sp 4
|
Que chacun qui entre dans cette demeure soit pur, 4 fois.
|
Le roi
|
1-nTr nfr ( Mn-MAa.t-Ra )| di(w) anx
2-sA Ra nb xa.w (%txy mr--PtH )| mi Ra
3-sxa(w) n &m(w) Ds=f
|
1-le Maître des Deux-Terres ( Men- Maât-Rê )|, doué de vie (comme Rê)
2-le fils de Rê, le Maître des couronnes ( Sethy, Merenpath )|
3-(qui est) couronné en tant
que Atoum, lui-même
|
Osiris
|
mry Wsir Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
|
Aimé d' Osiris qui réside dans le château
de Men-Maât-Rê
|
Texte du bas
|
sbA ( Mn-MAa.t-Ra )| aA DfAw m AbDw
|
La porte : Grand de provende dans Abydos est Men-Maât-Rê
|
[retour sur l'image]
Montant droit
|
1- .... mi Ra
2-di=s anx nb
|
1- …..
Comme Rê
2- puisse-t-elle accorder tout vie
|
Acte du roi
|
aq.t nb(.t) r pr pn, wab(.t), sp 4
|
Entrer totalement vers ce temple (et)
purifier 4 fois.
|
Texte du bas
|
sbA ( Mn-MAa.t-Ra )| aA DfAw m AbDw
|
La porte : Grand de provende dans Abydos est Men-Maât-Rê
|
[retour sur l'image]
Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 40, page 65.
[scène précédente][retour][scène suivante]
Copyright (c) Abydos Sethy
|