[scène précédente][retour][scène suivante]

Paroi nord de la seconde salle hypostyle

Scène  5

Scène  5

 

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé pour accéder aux différentes parties du texte.

Les deux déesses à droite

Maât

1-MAat sA-Ra, nb.t p.t, Hn.wt-&wy

2- di=s anx, Dd, wAs nb

 1- Maât, la fille de Rê, Maîtresse du ciel, maîtresse des Deux-Terres
 2- elle accorde toute vie, stabilité et pouvoir.

 

[retour sur l'image]

Renepet

1- dd-mdw-in Rnp.t nb.t

2- nHh, Xnm=i

3- sA=k

4- <Mn-MAa.t-Ra > n

5- HH.w n HH.w D.t sp 3

 1- Paroles-à-dire-par Renepet la Maîtresse
 2- de l' éternité, j' enserre
 3- ton fils
 4- < Men-Maât-Rê > pour
 5- des millions de millions d'éternités (à dire) 3 fois

[retour sur l'image]

Devant Osiris

dwA nTr sp 4, in ntr.wt

Adorer le dieu 4 fois par les déesses.

 

Osiris

1- dd-md.w-in Wsir Hr-ib Hw.t-Mn-MAa.t-Ra

2- « di.n(=i) n=k snb nb

3- « di.n(=i) n=k Aw.t-ib nb ,

4- « di.n(=i) n=k DfAw nb nb.

 1-  Paroles à dire par Osiris qui réside dans le Châteu de Men-Maât-Rê:
 2- « (je) t'accorde toute santé,
 3- « (je) t'accorde (toute) joie,
 4- « (je) t'accorde (toutes) nourritures !

[retour sur l'image]

Isis

1- dd-md.w-in As.t, di=i a.wy Hr=k

2- m anx wAs.

 1- Paroles à dire par Isis, je place mes mains sur toi,
 2- en vie et pouvoir!

[retour sur l'image]

Imentet

1- dd-md.w-in Imnt.t Htp.t nb=s

2- « mk (wi) m sA nb ra nb.

 1- Paroles à dire par Imentet, j'étreins Nebes
 2- « Vois (j') accorde toute protection chaque jour.

[retour sur l'image]

Nephtys

1- dd-md.w-in Nb.t-Hw.t Hr.t-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

2- « di.n(=i) n=k snb nb

3- « di.n(=i) n=k anx wAs nb

 1- Paroles à dire par Nephtys qui réside dans le Château de Mem-Maât-Rê,
 2- « (je) t'accorde toute santé,
 3- « (je) t'accorde toute vie et pouvoir.

[retour sur l'image]

L'Ogdoade à gauche

Premier registre

PsD.t-r(A)-stAw pr=sn anx wAs

 Les dieux de la Grande Ennéade de Ro-setau, ils se manifestent en vie et pouvoir

 

Deuxième registre

PsD.t-tA-Dsr Hr ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, di=sn snb, aw.t-ib

 Les dieux de la Grande Ennéade-de-la-terre-sacrée qui résident dans le  Château de Men-Maât-Rê, ils accordent santé et joie.

 

Troisième registre

nT.rw-qrt.yw nb.w AbDw Hr-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, di=sn anx wAs.

 Les-dieux-de-ceux-qui-sont-dans-les-cavernes, les seigneurs d'Abydos qui  résident dans le Château de Men-Maât-Rê, ils accordent vie et pouvoir.

[retour sur l'image]

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 7, pages 24 et 25,
David, "A Guide to Religous Ritual", scène (C)11 de la deuxième hypostyle,
Porter et Moss, Tome V, scène 87.

 

[scène précédente][retour][scène suivante]

Copyright (c) Abydos Sethy