[Les titulatures][Linteau de la porte][Scènes côté sud][Scènes côté nord][Scènes intérieures côé sud][Scènes intérieures côé nord]

[retour]

Travée d'Horus: scènes côté sud de la porte de la chapelle

Scène a

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nfr nTr

 2-( Mn-MAa.t-Ra )|

 3-( %tXy mr n PtH)|

 4-di(w) anx mi Ra

 5-D.t

 1-le dieu accompli

 2-( Men-Maât-Rê )|

 3-( Sethy Meren-Ptah )|

 4-doué de vie comme Rê

 5-éternellement

 

Horus

 1-Dd md.w in @r sA Wsir

 2-di.n(=i) n=k qn nx.t ra nb

 1-Paroles à dire par Horus fils d'Osiris

 2-(je) te donne toute victoire et force chaque jour

 

Cliquez ici pour avoir la scène b en pleine page

  Scène b

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nfr nTr

 2-( Mn-MAa.t-Ra )|

 3-( %tXy mr n PtH)|

 4-di(w) anx

 1-le dieu accompli

 2-( Men-Maât-Rê )|

 3-( Sethy Meren-Ptah )|

 4-doué de vie

 

Horus

 1-@r sA Wsir, nTr aA

 2-nb pt

 1-Horus fils d'Osiris le dieu grand

 2-maître du ciel

 

Cliquez ici pour avoir la scène c en pleine page

  Scène c

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé.

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nfr nTr

 2-( Mn-MAa.t-Ra )|

 3-( %tXy mr n PtH)|

 4-di(w) anx

 1-le dieu accompli

 2-( Men-Maât-Rê )|

 3-( Sethy Meren-Ptah )|

 4-doué de vie

 

Acte du roi

nb

Traduction

[retour sur l'image]

Horus

 1-@r nD Hr it=f

 2-di.n(=i) n=k qn nb

 1-Horus vengeur de son père

 2-(Je) te donne toute bravoure

 

Acte d'Horus

di.n(=i) n=k qn nb

(Je) te donne toute bravoure

[retour sur l'image]

 

Cliquez ici pour avoir la scène d en pleine page

  Scène d

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé.

Thot

1-Dd md.w in

 2-+Hwty nb

 3-md.w nTr sS in=

 4-=k Hb.w-sd

 5-mi Ra

 6-gnw

 7-=k

 8-mi rn Ra m pt

 1-Paroles à dire par

 2-Thot le maître

 3-des paroles divines,

 4-tu écris des fêtes-sed

 5-comme Rê

 6-des annales

 7- (toi) tes annales

 8-comme le nom de Rê dans le ciel

 

Colonne marginale de droite

Hb.w-sd n Ra n nsw bity ( Mn-MAa.t-Ra )|, di(w) anx mi Ra

De fêtes- sed de Rê pour le roi de Haute et Basse Égypte ( Men-Maât-Rê )|, doué de vie comme Rê

[retour sur l'image]

Texte du bas

 1-anx nsw bity ( Mn-MAa.t-Ra )|, sA Ra ( %tXy mr n PtH )|mr(y) @r

 2-ir.n=f m mn.w=f n it=f @r sA As.t Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, ir.t n=f s.t wr.t Hr ab.t

 3-m(?)-Hr mi sbA=s mtt sHD r-gs Mw.t=f As.t ( Mn-MAa.t-Ra )|, nd.t=f

 1-Que vive le roi de Haute et Basse Égypte ( Men-Maât-Rê )| le fils de Rê ( Sethy Meren-Ptah )| aimé d'Horus

 2-Il a fait comme mémorial personnel pour (son) père Horus fils d'Isis  qui réside dans le château de Men-Maât-Rê, faire pour lui une grande place sur l'Abet

 3-???? sa porte celle qui illumine au côté d'Isis  (appelée) ( Men-Maât-Rê )| sa protection

[retour sur l'image]

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 12, page 32

[Les titulatures][Linteau de la porte][Scènes côté sud][Scènes côté nord][Scènes intérieures côé sud][Scènes intérieures côé nord]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy