[Scène du haut][Titulatures][Les scènes du bas][Les scènes de la niche]

[retour]

Inter-travée Isis-Horus : la scène du haut de la paroi ouest

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Behedet

BHd.t

Behedet

 

Entre Nekhbet et Behedet

Mn MAa.t-Ra, tit Ra xd(w) pt

Men-Maât-Rê, image de Rê qui traverse le ciel

 

Le roi

 1-nTr nfr nb tA.wy

 2-< Mn-MAa.t-Ra >

 3-< %tXy mr n PtH>

 1-le dieu accompli, maître des Deux-Terres

 2-< Men-Maât-Rê >

 3-< Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

Dd md.w: sA=k pr m Ha.w=k, Ssp.n nsyt=k tp-tA

"je suis ton fils qui est sorti de tes membres et qui a saisi ta royauté sur terre

 

Horus

 

 1-......Hw.t Mn-MAa.t-Ra, Ssp(=i) n=k

 2-(ns)y.(t)=k m nsw bity Xpr

 3-.....

 4-......

 5-.....nms, aAtf

 6-... dmD wsr.wt=k HqA.....sm ? sxm ?

7-aw.t, ams, nxAxA, ... m Amm..... xfa=k iAw.t=i mnx s.t=i tp-tA Dr xa=i

 1-…. le château de Men-Maât-Rê, (je) saisis pour toi

 2-ta (royauté) en tant que roi de haute et Basse Égypte, (qui) devient ?

 3-……

 4-…..

 5-…..la coiffure nèmés,  la couronne Atef

 6-…qui est réunie sur ton front, la souveraineté ?....puissance ?

 7-le sceptre aout, le sceptre amès, le sceptre nekhakha… dans ta poigne…..tu saisis
ma fonction sur mon trône qui est sur terre depuis que j'apparais.

 

Acte d'Horus

di.n(=i) n=k pHty nb.y psS=sn m anx Dd wAs

(Je) te donne la puissance des deux-Maîtresse qu'elles répartissent en vie, stabilité et pouvoir.

 

Isis

 1-Dd md.w in As.t

 2-wr.t mw.t nTrHr(y)t-ib

 3-Hw.t Mn-MAa.t-Ra, Ssp(=i) n=k

 4-rnp.wt aSA.w

 1-Paroles à dire par Isis  

 2-la Grande, la mère du dieu qui réside dans

 3- le château de Men-Maât-Rê, (je) saisis pour toi

 4-de nombreuses années.

 

Acte d'Isis

di.n(=i) n=k HH.w m rnp.wt, Hfn m Hb.w=sd mi Ra

(Je) te donne des millions d'années, des centaines de milliers de fêtes-Sed comme Rê

 

Au-dessus d'Isis

 1-.....m

 2-.... Hb.w-sd

 3-...DbA.w nfr n mitt, knt=k sA nD it=f, mA.n=k &A-wr n it=k m kA.wt n
D.t ir=k Hw.t=k r saA sSm=n r

 4-sDfA.w m inr an mnx, iwa n=k se r aHa n pt mi wnn AbDwrn

 1…..dans

 2-… fêtes-sed

 3-… récompenses, belles pareillement,  le mépris de ton fils vengeur de son père est à nouveau pour toi, Ô Ta-our, car ton père a réalisé en travaux d'éternité, tu as fait que ton château soit réalisé
pour magnifier nos statues, 

 4-pour les provisions, avec des pierres excellentes. ta récompense pour eux sera la durée de vie
du ciel tant qu'Abydos perdurera.

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 13, page 34

[Scène du haut][Titulatures][Les scènes du bas][Les scènes de la niche]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy