[Les titulatures][Linteau de la porte][Scènes côté sud][Scènes côté nord][Scènes intérieures côé sud][Scènes intérieures côé nord]

[retour]

Travée d'Isis: scènes côté sud de la porte de la chapelle

Scène a

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

 1-Nxb.t

 2-di=s anx nb

 3-xr=s

 1-Nekhbet

 2-elle donne toute vie  

 3-auprès d'elle

 

Derrière le  roi

sA anx Dd wAs HA=f nb mi Ra

Que toute protection, vie, stabilité et pouvoir l'environnent comme Rê

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

 1-rdi.t

 2-irp

 1-Donner

 2-du vin

[retour sur l'image]

 

Isis

 1-Dd md.w in As.t wr.t

 2-Dd md.w: di.n(=i) n=k Aw.t-ib nb

 1-Paroles à dire par Isis la grande

 2-dire: (je) te donne toute joie

 

Derrière Isis

sA anx Dd wAs HA=s nb mi Ra

Que toute protection, vie, stabilité et pouvoir l'environnent comme Rê

 

Acte d'Isis

di.n(=i) n=k anx wAs snb nb xr=i

(Je) te donne toute vie, pouvoir et santé auprès de moi

[retour sur l'image]

 

Cliquez ici pour avoir la scène b en pleine page

  Scène b

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé.

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Derrière le  roi

sA anx Dd wAs HA=f nb mi Ra

Que toute protection, vie, stabilité et pouvoir l'environnent comme Rê

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie

 

Acte du roi

 1-fA.t

 2-x.t n mw.t=f As.t

 1-Porter

 2-des rites pour sa mère Isis

[retour sur l'image]

Isis

 1-Dd md.w in As.t nb.t p.t

 2-Dd md.w: di.n(=i) n=k anx wAs

 1-Paroles à dire par Isis la maîtresse du ciel

 2-dire: (je) te donne vie et pouvoir

 

Derrière Isis

sA anx Dd wAs HA=s nb mi Ra D.t

Que toute protection, vie, stabilité et pouvoir l'environnent comme Rê éternellement

 

Acte d'Isis

di.n(=i) n=k Aw.t-ib nb xr=i

(Je) te donne toute joie auprès de moi

[retour sur l'image]

 

Cliquez ici pour avoir la scène c en pleine page

  Scène c

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

di=s anx Dd wAs

Nekhbet

Elle donne vie, stabilité et pouvoir

 

Derrière le  roi

sA anx Dd wAs HA=f nb mi Ra D.t

Que toute protection, vie, stabilité et pouvoir l'environnent comme Rê éternellement

 

Le  roi

 1-nfr nTr < Mn-MAa.t-Ra >

 2-< %tXy mr n PtH>

 1-le dieu accompli <Men-Maât-Rê >

 2-< Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

rdi.t WADD.wt nb nb.t tA.wy

Donner de la verdure (fleurs) pour la maîtresse des Deux-Terres

[retour sur l'image]

 

Isis

 1-Dd md.w in As.t wr.t

 2-Dd md.w: di.n(=i) n=k anx Dd wAs nb

 1-Paroles à dire par Isis la grande

 2-dire: (je) te donne vie, stabilité et pouvoir

 

 

Acte d'Isis

di.n(=i) n=k anx wAs r fnd=k nTr nfr pn, @r wHm(w) xa.w

(Je) te donne vie et pouvoir pour ta narine, Ô ce dieu accompli, l'Horus renouvelant les couronnes

[retour sur l'image]

 

Cliquez ici pour avoir la scène d en pleine page

  Scène d

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur le fac-similé

Sechat

 1-Dd md.w in %SAt, wr.t

 2-nb:t sS;w, di.n(=i) n=k

 1-paroles à dire par Sechat la grande

 2-maîtresse des écrits, (je) te donne.

 

Texte à droite

Hb.w-sd imy Iwnw n nsw bity < Mn-MAa.t-Ra >, di(w) anx D.t

des fêtes-sed parmi Héliopolis pour le roi de Haute et Basse Égypte < Men-Maât-Rê >, doué de vie à jamais

[retour sur l'image]

Texte du bas

 1-anx nsw bity, nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >, sA Ra < %tXy mr n PtH >, mry As.t

 2-ir.n=f m mnw=f n mw.t=f As.tir.t n=s s.t wr.r pr-wr wr.r mw.t nTr, ir.t n=s Pr-wr sTHn m mnx nb.t Sps.t

 3-sbA snbw m DAm Hr di sTT.wt mi itn < Mn-MAa.t-Ra >, mn mnw

 1-Que vive le roi de Haute et Basse Égypte < Men-Maât-Rê >, le fils de Rê < Sethy Meren-Ptah >, aimé d'Isis

 2-Il a fait comme mémorial personnel pour sa mère Isis, réaliser pour elle une grande place du Per-Our, que tu fais briller pour l'excellente maîtresse noble

 3-une porte parée d'électrum pour que tes rayons comme le disque solaire réalise (une porte appelée)  < Men-Maât-Rê > stable de monuments

[retour sur l'image]

 

Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 15, page 36

[Les titulatures][Linteau de la porte][Scènes côté sud][Scènes côté nord][Scènes intérieures côé sud][Scènes intérieures côé nord]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy