[Paroi est côté Amon-Rê][Paroi est côté Osiris][Plafond][Paroi ouest][Retour vers le plan des travées]

[retour]

Inter-travée Amon-Rê Osiris : Paroi est côté nord

Scène du haut

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur l'image pour atteindre un texte particulier

Le  roi

 1-nTr nfr < Mn-MAa.t-Ra >

 2-sA Ra < %tXy mr n PtH >

 3-di(w) anx mi Ra D.t

 1-le dieu accompli < Men-Maât-Rê >

 2-le fils de Rê < Sethy Meren-Ptah>

3-doué de vie comme Rê, éternellement

 

Acte du roi

 1-ir.t snTr n Wsir

 2-xnty imty.w Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, mn n=k ir.t @r

 3-ii sty=s r=k, Dd md.w sp 4, abw abw

 4-Wsir Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, htp kA=k Hr

 5-snTr Hr s.t...=k wr.t m didi

 6-n=k sA=k nb xa.w <%tXy mr n PtH >

 1-Faire l'encensement pour Osiris

 2-le Premiers des Occidentaux qui réside dans le château de Men-Maât-Rê, prends pour toi l'œil d'Horus

 3-son parfume est venu pour toi, dire 4 fois: pur ! pur !

 4-Osiris  qui réside dans le château de Men-Maât-Rê, ton ka est en paix grâce

 5-à l'encens qui est sur le siège….grand, en réalisant la donation

 6-pour toi, oh ton fils ?, le maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah > 

[retour sur la scène du haut]

 

Osiris

 1-Wsir Wnn-nfr

 2-Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 3-di=f anx Dd wA

 1-Osiris-Ounennefer

 2-qui réside dans le château de Men-Maât-Rê 

 3-il donne vie, stabilité et pouvoir

[retour sur la scène du haut]

Cliquez ici pour avoir la scène du bas en pleine page

  Scène du bas

 

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page ou sur l'image pour atteindre un texte particulier

Nekhbet

 Nxb.t

 di=s anx wAs nb xr=s mi Ra

 Nekhbet1

 Elle donne toute vie et pouvoir auprès d'elle, comme Rê

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx mi Ra D.t

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie comme Rê éternellement.

[retour sur la scène du bas]

Acte du roi

 1-fAi htp.wt n Wsir wAH x.t n kA=f

 2-t.w=k n=k DfA.w=k n=k, iw abw, ir=f di(w)anx

 1-Des offrandes sont apportées pur Osiris qui établit des rites pour son ka

 2-tes pains pour toi, tes nourritures pour toi qui sont purs, il fait doué de vie

[retour sur la scène du bas]

Osiris

 1-Dd md.w inWsir-xnty-imnt.yw

 2-Dd md.w: Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, sA=i n X.t=i

 3-Dd md.w: mry, nb xa.w < %tXy mr n PtH > , mi Ra

 4-Dd md.w: nfr wy mnw=k m &A-wr m hAw

 5-Dd md.w: nb.w MAa.t wnn

 6-rn=k mitt

 7-mnw=k mn n D.t

 1-Paroles à dire par Osiris le premier des occidentaux

 2-"qui réside dans le château de Men-Maât-Rê, ô mon fils de mon flanc

 3-"que j'aime, le maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah > 

 4-"Combien beau est ton monument dans le nôme de Ta-our en tout temps (tout le temps)

 5-et que Maât fasse perdurer

 6- ton nom comme

 7-tes monuments établis pour l'éternité

[retour sur la scène du bas]

Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 48, page 74

[Paroi est côté Amon-Rê][Paroi est côté Osiris][Plafond][Paroi ouest][Retour vers le plan des travées]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy