[retour]
Travée d'Amon-Rê : Colonne 7B
Scène Nord
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>
|
1-le Maître des
Deux-Terres < Men-Maât-Rê >
2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >
|
Acte du roi
|
Hnq.t MAa.t n it=f, ir(=i) n=f di(w) anx
|
Offrir la Maât à son père, qu'il fait, doué de vie
|
Min-Amon
|
Mnw-Imn Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
|
Min-Amon qui réside dans le château de Men-Maât-Rê
|
Cliquez ici pour avoir la scène est en pleine page
Scène Est
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>
|
1-le Maître des
Deux-Terres < Men-Maât-Rê >
2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >
|
Amon-Rê
|
1-Dd
md.w in Imn-Ra Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
2-di.n(=i) n=k iAw.t ns.t mi
Ra
|
1-Paroles
à dire par Amon-Rê qui réside dans le château de Men-Maât-Rê
2-(Je) te donne la dignité du
trône de Rê
|
Cliquez ici pour avoir la scène sud en pleine page
Scène Sud
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nfr nTr
2-< Mn-MAa.t-Ra >di(w) anx
3-sA Ra < %tXy mr n PtH> mi Ra
|
1-le dieu accompli
2-< Men-Maât-Rê > doué de vie
3-le fils de Rê < Sethy Meren-Ptah > comme Rê
|
Acte du roi
|
ir.t snTr qbHw, ir=f di(w) anx
|
Donner l'encensement et la libation, il fait doué de vie
|
Amonet
|
1-Dd
md.w in Imn.t Hr(y)t-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra
2-Dd md.w: di.n(=i) n=k anx
wAs nb, snb nb
3-Dd md.w: Aw.t-ib nb
4-Dd md.w: Hw nb
5-Dd md.w: DfAw
|
1-paroles
à dire par Amonet qui réside dans le
château de Men-Maât-Rê
2-dire:(Je) te donne toute
vie, pouvoir et toute santé
3-dire: toute joie
4-dire: toute nourriture
5-dire: toute provision
|
Cliquez ici pour avoir la scène ouest en pleine page
Scène Ouest
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra > di(w) anx
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>, mi Ra
|
1-le Maître des
Deux-Terres < Men-Maât-Rê > doué de vie
2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah > comme Rê
|
Acte du roi
|
rdi.t irp n mw.t=f ir=f di(w) anx
|
Donner du vin à sa mère, il fait doué de vie
|
Mout
|
1-Dd
md.w in Mw.t nb.t pt
2-Hr(yt)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra,
di.n(=i) n=k Aw.t-ib
3-nb mi Ra
4-D.t, sp 2
|
1-Paroles
à dire par Mout la maîtresse du ciel.
2-qui réside dans le château
de Men-Maât-Rê, (je) te donne toute joie
3-(toute) comme Rê
4-éternellement, 2 fois
|
Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 73, page 102
Cliquez ici pour avoir les abaques en pleine page
Abaques
|
anx nTr
nfr, Mn-MAa.t-Ra, tit Ra , mr(y) Imn Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)
anx nTr nfr, Mn-MAa.t-Ra, tit
Ra , mr(y) Imn Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)
sA Ra %tXy mr n PtH, mr(y)
Imn Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)
sA Ra %tXy mr n PtH, mr(y)
Imn Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)
|
Vive le
dieu accompli, Men-Maât-Rê, image de Rê, aimé d'Amon qui réside dans le
château de Men-Maât-Rê
Vive le dieu accompli,
Men-Maât-Rê, image de Rê, aimé d'Amon qui réside dans le château de
Men-Maât-Rê
Le fils de Rê, Sethy
Meren-Ptah, aimé d'Amon qui réside dans (le château de Men-Maât-Rê)
Le fils de Rê, Sethy
Meren-Ptah, aimé d'Amon qui réside dans (le château de Men-Maât-Rê)
|
Références pour les abaques : Calverley, Vol. IV, planche 66, pages 94 et 95
[retour]
Copyright (c) Abydos Sethy
|