[Colonne 8A][Colonne 8B][Colonne 8C][Colonne 9A][Colonne 9B][Colonne 9C]

[retour]

Travée de Rê-Horakhty : Colonne 9C

Scène Nord

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Behedet

BHdty

Celui de Behedet

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Rê-Horakhty

 1-Dd md.w in Ra-@r-Axty

 2-Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 3-di.n(=i) n=k

 4-snb nb

 1-Paroles à dire par Rê- Horakhty

 2- qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 3-(Je) te donne

 4-toute santé

 

Cliquez ici pour avoir la scène est en pleine page

Scène Est

   

 

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Nekhbet

Nxb.t

Nekhbet

 

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 3-di(w) anx mi Ra

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 3-doué de vie comme Rê

 

Acte du roi

rd.t irp n it=f, ir=f di(w) anx mi Ra

donner du vin à son père, il fait doué de vie comme Rê

 

Rê-Horakhty

 1-Dd md.w in Ra-@r-Axty nTr aA

 2-Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 1-Paroles à dire par Rê-Horakhty le grand dieu

 2- qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 

Cliquez ici pour avoir la scène sud en pleine page

  Scène Sud

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

rdi.t mD n nb.t pt, ir=f di(w) anx

donner de l'huile Medj à la maîtresse du ciel, qu'il fait doué de vie

 

Déesse

 1-Dd md.w in....Xr.t sn.w=s

 2-Hr(y.t)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, di.n(=i) n=k

 3-snb nb xr=i

 1-Paroles à dire par… sous ses sœurs ? 

 2-qui réside dans le château de Men-Maât-Rê, (je) te donne

 3-toute santé auprès de moi

 

Cliquez ici pour avoir la scène ouest en pleine page

Scène Ouest

   

Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page

Le  roi

 1-nb tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >

 2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>

 1-le Maître des Deux-Terres < Men-Maât-Rê > 

 2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >

 

Acte du roi

nD Hr m nms.t n it=f

présenter le vase Nemset à son père

 

Atoum

 1-Dd md.w in &mw Hr(y)-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra

 2-di.n(=i) n=k qn nb nx.t nb

 3-Aw.t-ib nb

 4- mi Ra

 1-Paoles à dire par Atoum qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 2-(Je) te donne toute bravoure et toute victoire

 3-toute joie

 4-comme Rê

 

Références pour cette page : Calverley, Vol. IV, planche 75, page 104

Cliquez ici pour avoir les abaques en pleine page

Abaques

 anx nTr nfr, Mn-MAa.t-Ra, tit Ra , mr(y) Ra Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)

 anx nTr nfr, Mn-MAa.t-Ra, iwa Ra, mr(y) Ra Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)

 sA Ra %tXy mr n PtH, mr(y) Ra Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)

 sA Ra %tXy mr n PtH, mr(y) Ra Hr(y)-ib (Hw.t Mn-MAa.t-Ra)

 Vive le dieu accompli, Men-Maât-Rê, image de Rê, aimé de Rê qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 Vive le dieu accompli, Men-Maât-Rê, héritier de Rê, aimé de Rê qui réside dans le château de Men-Maât-Rê

 Le fils de Rê, Sethy Meren-Ptah, aimé de Rê qui réside dans (le château de Men-Maât-Rê)

 Le fils de Rê, Sethy Meren-Ptah, aimé de Rê qui réside dans (le château de Men-Maât-Rê)

Références pour les abaques : Calverley, Vol. IV, planche 66, page 94

[Colonne 8A][Colonne 8B][Colonne 8C][Colonne 9A][Colonne 9B][Colonne 9C]

[retour]

Copyright (c) Abydos Sethy