[retour]
Inter-travée Ptah-Rê-Horakhty : Les scènes du bas de la paroi ouest
Scène au sud du côté de Ptah
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Behedet
|
BHdty nTr aA
|
Behedet, le grand dieu
|
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>
|
1-le Maître des
Deux-Terres < Men-Maât-Rê >
2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >
|
Sekhmet
|
Dd md.w in %xm.t, nb.t pt
|
Paroles à dire par Sekhmet maîtresse du ciel
|
Colonne marginale de la déesse
|
Hr(y)-ib=T Hw.t Mn-MAa.t-Ra, Hs.wt m anx r fnd=k, xw=tw HH.w n sp
XAs.t nb.t Xr Tb.wy=k , mi Ra D.t
|
tu résides dans le château de Men-Maât-Rê, tu favorises les vivants grâce à ton nez,
tu rends sacrés des millions de fois tous les pays étragers qui sont sous tes deux sandales,
comme Rê éternellement
|
Cliquez ici pour avoir la scène côté Rê en pleine page
Scène au nord du côté de Rê
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Behedet
|
BHdty , di=f anx nb
|
Behedet, qu'il donne toute vie
|
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH>
3-di(w) anx mi Ra
|
1-le Maître des
Deux-Terres < Men-Maât-Rê >
2-le Maître des couronnes < Sethy Meren-Ptah >
3-doué de vie comme Rê
|
Hathor
|
1-@w.t-@r nb.t-htp.t
2-nb.t p.t Hr(y)t-ib Hw.t Mn-MAa.t-Ra, di=s anx wAs nb, snb nb,
Aw.t-ib nb, qn nb, nx.t nb D.t
|
1-Hathor
Nebehetepet
2-maîtresse du ciel qui
réside dans le château de Men-Maât-Rê, elle donne toute vie et pouvoir,
toute
santé, toute joie, toute bravoure, toute victoire éternellement
|
Acte de la déesse
|
r fnd=k nTr pn, nb tA.wy
|
Pour ton nez ce dieu parfait, maître des Deux-Terres
|
Références pour cette scène : Calverley, Vol. IV, planche 26, page 49
[retour]
Copyright (c) Abydos Sethy
|