[scéne précédente][retour]
Scène 6
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Behedet
|
Bhdty
|
Celui de Behedet
|
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH >
|
1-le Maître des deux-Terres<
Men-Maât-Rê >,
2- le Maître des couronnes< Séthy Meren-Ptah >
|
Acte du roi
|
rdi.t snTr n As.t nb.t pt Hr(yt)-ib Ipw
|
accomplir l'encensement pour Isis la maîtresse du ciel qui réside à Ipou
|
Isis
|
As.t wr.t mw.t nTr
|
Isis la Grande, la mère du dieu
|
Acte d'Isis
|
di.n(=i) n=k Hw DfAw
|
(Je) te donne aliment et provision
|
Cliquez ici pour avoir la scène 7 en pleine page
Scène 7
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Behedet
|
Bhdty
|
Celui de Behedet
|
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH >
|
1-le Maître des deux-Terres<
Men-Maât-Rê >,
2- le Maître des couronnes< Séthy Meren-Ptah >
|
Osiris
|
1-Dd
md.w in Wsir
2-di.n(=i) n=k
3-qn nb
|
1-Paroles
à dire par Osiris
2-(Je) te donne
3-toute victoire
|
Cliquez ici pour avoir la scène 8 en pleine page
Scène 8
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-nb
tA.wy < Mn-MAa.t-Ra >
2-nb xa.w < %tXy mr n PtH >
|
1-le Maître des deux-Terres<
Men-Maât-Rê >,
2- le Maître des couronnes< Séthy Meren-Ptah >
|
Acte du roi
|
rdi.t irp n mw.t=f As.t, ir=f di(w) anxi
|
Donner du vin pour sa mère Isis, qu'il fait doué de vie
|
Isis
|
Dd md.w in As.t nb(.t) pt
|
Paroles à dire par Isis la maîtresse du ciel
|
Acte d'Isis
|
di.n(=i) n=k snb nb, Aw.t-ib nb
|
(Je) te donne toute santé et toute joie
|
Dédicace du bas
|
sbA < Mn-MAa.t-Ra>, aA htp m pr As.t
|
La porte (appelée) Men-Maât-Rê, grande d'offrande dans le domaine d'Isis
|
Références pour ces scènes : Calverley, Vol. III, planche 5, page 15
[scéne précédente][retour]
Copyright (c) Abydos Sethy
|