[retour]
Complexe osirien : seconde salle hypostyle
Fragment a, position inconnue
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Douamoutef
|
1-Dd
md.w in _wA-Mw.t=f
2-wnn=i m sA
3-ir Hr=f wr(.t)
|
1-Paroles
à dire par Douamoutef
2-Je perdurerai en protection
3-à faire pour toi,
grandement
|
Le roi
|
1-Dd
md.w in nsw nb tA.wy
2- < Mn-MAa.t-Ra >,
di(w) anx mi Ra
3-xr it-(=i) Wsir, ink
4-wa m is.wt=k twy
5-wnn.yw m-xt=k ini.n=k
|
1-Paroles
à dire par le roi, le maître des Deux-Terres
2- < Men-Maât-Rê >,
doué de vie comme Rê
3-auprès de (mon) père
Osiris: Je suis
4-l'unique en tant que ta
récompense agréable
5-existera en ta compagnie
que tu apportes (?)
|
Horus
|
1-Dd
md.w in @r
2-di.n(=i) n=k qn n=k anx Dd
wAs
3-rSw.t pwy Sps
|
1-Paroles
à dire par Horus
2-(Je) te donne la bravoure
pour toi, vie, stabilité et pouvoir
3-cette joie noble
|
Osiris
|
1-Wsir
xnty-imntyw
2-nTr aA nb nHH
|
1-Osiris
Premier-des-occidentaux
2-le dieu grand, maître de
l'éternité
|
Cliquez ici pour avoir le fragment b en pleine page
Fragment b, position inconnue
Cliquez ici pour avoir le texte en pleine page
Le roi
|
1-Dd
md.w in nsw nb tA.wy
2-< Mn-MAa.t-Ra >, xr
it=f
3-Wsir, in=i n PsD.t
4-imy=k r ir sA=k iw=i
5-m HAt=sn Ax=i mi
6-Ax=s...
|
1-Paroles
à dire par le roi le maître des Deux-Terres
2-< Men-Maât-Rê >
auprès de son père
3-Ô Osiris, je t'ai apporté
l'Ennéade
4-qui en toi pour accomplir
ta protection, je suis
5-leurs ancêtres bénéfiques
comme
6-son excellent….
|
Horus
|
1-inD
Hr (=k) it
2-di.n=i anx wAs
3-n Hr=k nfr
4-Aw.t-ib nb xr=k
|
1-Salut à
(toi) père
2-Je donne vie et pouvoir
3-pour ta belle face
4- toute joie auprès de toi
|
Cliquez ici pour avoir le fragment b en pleine page
Fragment c, position inconnue
Acte du roi
|
ir.t snT, ir=f di(w) anx
|
Faire l'encensement, qu'il fait doué de vie
|
Références pour cette scène : Calverley, Vol. III, planche 65 p.99
[retour]
Copyright (c) Abydos Sethy
|